« タブレット応援講師 170125 | トップページ | 100万円のシンゴジラ »

英会話勉強会 170125

まずは、和文英訳のプリントです。

170125a1
2巡目ですのでササッとかたずきました。プリントを2枚にしてはどうかと提案がありました。このままで良いのでは、と私の考えを答えたのですが、よくよく考えると、2枚にしないと回転が遅くなります。2枚にした方が良いかと思い直しました。もう一度相談したいです。

第2部・リスニング問題
ヒアリングテストと言っったら、間髪入れずに「リスニングです。」と修正されました。今日は最初から修正されっぱなしでした。

リスニングテストでは、“You've been”というごくごく簡単な言葉が聞き取れません。繰り返し聞いてゆかなければなりません。

そして今日一番受けたリスニングのフレーズ
You look pale.  「顔色がよくないよ」
ここまでは問題無しで、聴いたフレーズをホワイトボードに書くのですが、ここでスペリングを間違えたので pailとなると「バケツ」「手桶」と出てきました。
皆さん「ホームセンターで“ペール”と商品看板がつるしてある。」と手持ちの語彙と結びつきました。私は全く知りませんでした。
「でも、発音が違うのでは?」と調べたら「発音は同じ!」

You look pail. あなたはバケツのようだ!  大笑いでした。

|

« タブレット応援講師 170125 | トップページ | 100万円のシンゴジラ »

英会話サロン」カテゴリの記事

コメント

英語をネタに大笑いできる事自体が
進歩した証のような気がします。

英会話サロンは、精神的な健康にも良いですネ。

投稿: 最前列 | 2017年1月26日 (木) 10時47分

久しぶりに涙を流しての大笑いでした(๑>◡<๑)
これだから英会話サロンはやめられない(^ω^)

投稿: napo | 2017年1月26日 (木) 00時15分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 英会話勉強会 170125:

« タブレット応援講師 170125 | トップページ | 100万円のシンゴジラ »