今日は英会話勉強会でした。
アイルランドに行っているNOBUOさんにメールで問題を送ろうとなりました。問題を解きながら筆記してゆくのは私には荷がちょっと重くて、NAHOKOさんに交代です。ブラインドタッチの実力をいかんなく発揮・・・・・・私は楽をさせていただきました。
料理のフレーズテストがメインでしたが、HITOKOさん正解連発でした。
本日の問題です。
煮え立っているじゃないか
It’s boiling!!
切り方をお見せしましょう。
Let’s me show you how to cut it.
約45分とろ火でトロトロ煮る。
Let it simmer for about 45 minutes.
小麦粉を加えて、ゆっくりかき混ぜてください。
Add the flour and stir slowly.
レシピの量を倍にする必要があります。
We need to double the recipe.
主な材料は、野菜と魚介類です。
The primary ingredients are vegetables and
seafood.
にんじんは柔らかくなるまで蒸してください、
Steam the carrots until they are tender.
まず最初の段階は、材料の下ごしらえです。
The first stage is the preparation of the
ingredients.
温めた牛乳に、大さじ2杯のココアを溶かします。
Dissolve two tablespoons of cocoa into the
hot milk.
セロリをフードプロセッサーに入れて、スイッチを入れてくれる?
Can you toss the celery into the food
processor and turn it on?
そこに着くのにどれくらいかかるの?
How long will it take to get there?
どれくらい時間がかかるかわからない。
I don’t know how long it will take.
今、お時間よろしいでしょうか?
Is this a good time for you to talk?
いつでもいいですよ。
Whenever.
会う時間を決めましょう。
Let’s fix a time to meet.
木曜日の3時はいかがですか?
How about Thursday at 3?
2分で戻りますね。
I’ll be back in two minutes.
そんなに長く?
That long?
思ったより時間がかかっちゃった。
It took more time than I’d expected.
夜7時に3名で席をお願いします。
Do you have any tables for 3 at 7 pm?
適当に頼みます。
I’ll leave it up to you.
何の料理がありますか?
What’s on the menu?
お酒はお付き合い程度なら。
I’m just a social drinker.
どっちの洋服もいまいちね。
Neither dress looks very good.
正直なところ、私、外食したいんです。
To be honest, I feel like eating out.
最近のコメント